Folkmagazine over heden en verleden, van freakfolk tot minstrelen. Vanavond geheel in het teken van Griekse muziek. We beginnen dit programma met Hasjkeet van het voornamelijk Belgische ‘Kosmokrators & Agathonas’. Op hun nieuwe CD ‘Frenetika’ zijn rembetiko-liederen te horen in Grieks, Frans, Engels en Nederlands. En de titel van hun lied ‘Hasjkeet’ maakt duidelijk in welke omgeving de rembetiko ontstaan is, in de jaren ’30 van de vorige eeuw. Het volgende lied (Psefti Dounia) komt van de CD ‘Kolonaki Tsitsifies’, genoemd naar een rijke en een arme wijk in Athene. Was de rembetiko oorspronkelijk iets van de armeren, voornamelijk mannen, momenteel is de rembetiko van iedereen. Er is, naast de oorspronkelijke rembetiko ook de meer ontwikkelde archondorembetiko, waarin ook onder meer strijkers en piano te horen zijn. In dit programma voornamelijk recente rembetiko’s, maar ook stukken in een stijl zoals die te vinden is op het eiland Kreta.
01. Kosmokrators & Agathonas. Hasjkeet. (2:50).
02. Giorgos Tzortzis. Psefti Dounia. (4:17).
03. Mpampis Tsertos. To Monopati. (4:07).
04. Petros Saridakis. Ziso Pethano Sti Zoi. (3:09).
05. Mpampis Tsertos. Magalaki. (3:26).
06. Denia Kourousi. Maxairan edoses. (3:11).
07. Kosmokrators & Agathonas. To dervisaki. (4:11).
08. Mpampis Tsertos. Malista kyrie. (3:38).
09. Katerina Tsiridou. Apologisou enochi. (3:00).
10. Katerina Tsiridou. Arrostisa sta ksena makria sou. (3:25).
11. Petros Saridakis. Rodo. (4:35).
12. Giorgos Tzortzis. O Xenihtis. (3:19).
13. Mpampis Tsertos. Smirnia. (4:08).
14. Petros Saridakis. Pentozali Tou Lirantzaki. (2:59).
15. Giorgos Tzortzis. Psila mi htizis ti Folia. (4:53).