De poëzie van het water van Alhambra.
Wie ooit het geluk heeft gehad om op een vroege lenteochtend alleen te mogen ronddwalen in de paleizen van het Alhambra, begrijpt de magie van het geluid van water. Het is nog stil — de grote horde van bezoekers moet nog komen — en het zachte geruis van waterstromen en fonteinen weerkaatst ongehinderd langs de muren. Het is een magische ervaring voor wie daar oor voor heeft.
De architect en musicus Eduardo Paniagua maakte met het trio El Arabi de CD El Agua de la Alhambra over de poëzie van het water van de Moorse paleizen boven Granada. In deze Metamorfosen verkoelende muziek voor een warme zomerdag.
- Levánte y contempla (trad.)
- Aparecio el alba (trad.)
- Escanciadme, Ushshaq (trad.)
- La brisa perfuma (trad.)
- Brillo la estrella (trad.)
- La alegria de mi vida (trad.)
- La union contigo es mi vida (trad.)
- Perla engarzada (trad.)
- Ese es mi rito (trad.)
- Escanciadme, bawakir al maya (trad.)
- Mezcia los vasos (trad.)
CD. Eduardo Paniagua & El Arabi Trio. El Agua de la Alhambra. (2001). Pneuma PN-320 - Carino mio, mi gacela. (trad.)
- Cara me es tu union (trad.)
CD. Ibn Báya & Eduardo Paniagua. Cantos de la noche. (2004). Pneuma. PN-640
Met dank aan: